VÁNOCE 2005 - WEIHNACHTEN 2005 - CHRISTMAS 2005

 

Již před Vánocemi jsme si užily sněhové nadílky. - Schon vor den Weihnachten haben wir die Schneebescherung geniessen. - Already bevor the Christmas we have enjoyed the snow cover.

Jestlipak bude i nadílka pod stromečkem? - Wird es auch unter dem Weihnachtsbaum eine Weihnachtsbescherung geben? - Will be made a present under the Christmas Tree too?

A nadílka tam opravdu byla! - Die Weihnachtsbescherung gab es doch! - The present was made though!

Já našla dárek, heč! - Seh, ich hab´ Geschenke gefunden! - See, I find presents!

Nebylo by ještě trochu salátu? - Wäre noch ein bischen Salat? - Could be even more of salad?

Já taky našla dárek!- Ich habe auch ein Geschenk gefuden! - I find a present too!

Teď už jsme ale unavené, tak nás nechte prosím spát. - Jetzt sind wir aber schon müde, läst uns bitte schlafen. - Now we are realy tired, let us to sleep, please.

 

JARNÍ RADOVÁNKY 2007 - FRÜHLINGSFEST 2007 - SPRING FEAST 2007

Velikonoce jsou také svátky jara a jak se těší z příchodu jara Ashar a Ajlin se vám pokusíme přiblížit aspoň pár fotografiemi.

Ostern sind auch Frühlings Feste und wie sich über den Frühling Ashar und Ajlin freuen können sie auf den Bildern sehen.

  Easter are feast of spring too and how enjoy spring Ashar and Ajlin you can see on the pictures.

Pojď si hrát  -  Komm spielen - Come and play

Výroba píšťaličky - Fertigung der Pfeife - Makeing of whistle

Zpět/back